Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Ionut Andrei

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 147
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 Επόμενη >>
15
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Play iSoccer FREE!
Play iSoccer FREE!
Imagine that you've created a free, web-based game called "iSoccer". How would you say "Play iSoccer FREE!" in your language, for example in a banner or advertisment on the Internet?
Thanks! I hope I can help you next time!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Jogue iSoccer GRATUITAMENTE!
Γαλλικά Jouez à iSoccer GRATUITEMENT!
Τουρκικά iSoccer ÃœCRETSÄ°Z
Ιταλικά Gioca a iSoccer GRATUITAMENTE!
Δανέζικα Spil iSoccer GRATIS!
Εβραϊκά ×©×—×§ iSoccer בחינם!
Γερμανικά Spiele iSoccer KOSTENLOS!
Ελληνικά Î Î±Î¯Î¾Ï„Îµ iSoccer δωρεάν!
127
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Bellissimo brano, complimenti! Sono rimasto...
Bellissimo brano, complimenti! Sono rimasto totalmente affascinato sia dal realismo dei suoni che dalla tua straordinaria capacità compositiva! Ottimo lavoro!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Great piece, congratulations! I ...
215
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Thanks! I'm so excited! I've been waiting for...
Thanks! I'm so excited! I've been waiting for Italy to make one of these videos for a long time.
Whenever you download my video, can you let me know? I hope to keep in touch with you. Also I plan on encouraging my friends to participate as well.
Ciao.
I just need it without errors in Italian

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Grazie! Sono cosi emozionata! Ho aspetatto...
167
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear lady can you hear the wind blow? and did you...
Dear lady can you hear the wind blow? and did you know
Your stairway lies on the whispering wind?
and as we wind on down the road
Our shadows taller that our soul
There walks a lady we all know

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dragă doamnă, poÅ£i auzi vântul bătând? ÅŸi ÅŸtiai...
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Gönül umduÄŸu yere küser, ama sitem de sevgiden doÄŸar
Gönül umduğu yere küser, ama sitem de sevgiden doğar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le cÅ“ur...
Ρουμανικά Inima...
Ιταλικά Il cuore...
385
46Γλώσσα πηγής46
Γαλλικά Je ne veux connaître ni ta ...
Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't want to know your philosophy ...
Λατινικά Non volo philosophiam seu religionem seu...
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά seni özledim cok güzelsin senınle seviÅŸmek ...
seni özledim
cok güzelsin
senınle sevişmek istiyorum
türkçe yaz
istanbula gel
seni gezdirrim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich habe dich vermisst.
Αγγλικά I miss you
Βουλγαρικά Ð›Ð¸Ð¿ÑÐ²Ð°Ñˆ ми
Αραβικά Ø£Ù†Ø§,,,,,
Ιταλικά Mi manchi
77
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Piosenka Lwowie
Przed ratuszową bramą-Siedzą kamienne lwy-Wiedzą, że zawsze tak samo-Marzy młodość i kwitną bzy.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In front of the town hall door...
Γαλλικά La chanson de Lviv
Ιταλικά Davanti alla porta del municipio...
Ισπανικά En frente de la puerta del ayuntamiento
92
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά TyleWszÄ™dzie dobrze i źle po poÅ‚owie-Idź w Å›wiat...
Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Partout, entre le bien et le mal
Ιταλικά Ovunque, tra il bene e il male
Ισπανικά En todas partes, el bien y el mal
Αγγλικά There is half good and half bad everywhere...
614
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La commissione europea ha appena autorizzato la..
Αγγλικά petition
Ρουμανικά Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Ισπανικά La Comisión Europea...
Ολλανδικά petitie
Δανέζικα Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Καταλανικά La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Πορτογαλικά A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Πολωνικά Komisja Europejska wÅ‚aÅ›nie zatwierdziÅ‚a ...
Γερμανικά Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Φινλανδικά Kansalaisaloite
Σουηδικά Namninsamling
Ελληνικά ÎŸÎ§Î™ στα μεταλλαγμένα!!!
60
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Eu mă simt foarte bine aici,mă bucur că o să...
Eu mă simt foarte bine aici,mă bucur că o să învăţ la această universitate.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je me sens très bien ici, je suis très heureux...
68
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Am foarte multe emoÅ£ii,dar sunt foarte curioasă...
Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
in franceza de la Franta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis très émue, mais je suis tres curieuse...
307
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't ask me how I am nowadays
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Ρουμανικά Nu mă întreba cum mă simt astăzi
51
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Au fond de mes pensées
Si je replonge au fond de mes pensées, c'est pour ne pas t'oublier.
bonjour, je viens de perdre quelqu'un de ma famille et je voudrais me faire tatouer une phrase en latin pour ne jamais l'oublier. je vous remercie d'avance.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If I fall to the bottom of my thoughts ...
Λατινικά Si in pessum cogitationum mearum me mittam...
14
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø£Ù†Ø¢ أعشق آلهلآل
أنآ أعشق آلهلآل

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά j'adore le croissant.
Αγγλικά I love croissants.
Ισπανικά Me encantan los cruasanes
Ιταλικά Amo i cornetti
72
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
Hvorfor sende mennesker
ud i rummet?
Det var bedre,
om vi sendte ensomheden i stedet.
aforisme

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pourquoi envoyer les hommes dans l'espace?...
Αγγλικά Why sending people into space?It ...
238
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao, ho vsitato il tuo sito, e ho notato che ho...
Ciao, ho visitato il tuo sito, e ho notato che ho bisogno del codice di accesso per entrare a far parte della vostra comunità.
Posso chiederti se puoi farmi avere il codice di invito?
Mi piacerebbe conoscerti meglio!
P.S.: Posso chiederti da dove o da chi ha avuto il mio contatto?
Un bacione
sto cercando di comunicare con una ragazza americana, che ho conosciuto in chat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, I visited your web site, and I noticed that I...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 Επόμενη >>